Category Archives: Cine Club

IN THE COURTYARD

IN THE COURTYARD

Wednesday 21th of September, 6pm

Dans la Courby Pierre Salvadori (2014) – 97’

 

Untitled-2

The Cine Club of the Alliance Francaise de KOTTE in partnership with the National Film Corporation presents Pierre Salvadori’ In the Courtyard.

Free of charge and open to the public, it will be screened at 6.00 pm on Wednesday 21thSeptember 2016 at the National Film Corporation Hall at BauddhalokaMawatha, Colombo 07.

Middle-aged musician Antoine suddenly decides to end his career. After several days’ aimless wandering, he is hired as the caretaker of an old residential building in Paris. Mathilde is a recently retired resident, generous-spirited and deeply involved with the management of the building. After she discovers a crack in her living room wall, her worry gradually turns to panic – what if the building were to collapse ? Slowly, Antoine develops a fondness for this woman he is afraid will slip into madness. Through a confusion of misfires and anxiety, the two develop an awkward friendship, funny yet solid, which might just get them

‘Guided by Salvadori’s sensitive but excessively mollifying direction, the film occasionally pulls back from more piercing insights. (The invocation at one point of Raymond Carver’s exquisite poem “Sleeping,” meanwhile, is reaching for a profundity that isn’t quite there.) But the leads effectively fill in the pain between the lines: Deneuve is immensely sympathetic as a proud woman frightened by the unfamiliarity of her own mental state, with Kervern shaggily touching as someone who has a little more knowledge of the abyss they’re facing, but not the self-control to avoid it.’

Film critic Guy Lodge, Variety website

Situated at 11, Keppetipola Mawatha in Colombo 05, the Alliance Française de KOTTE is France’s ONLY such official French language and cultural centre in the Colombo City. It is the preferred choice of all Sri Lankans, across all ages, who wish to learn the French language, with certification and diplomas fully recognized by France.

The Alliance Française de KOTTE is fully affiliated to the Fondation Alliance Française in Paris and enjoys the total patronage of the Government of France and the Embassy of France in Sri Lanka. There are no other branches of the Alliance Francaise in Colombo City.

Pix 1Pix 2 Pix 4Pix 3

In The Name Of My Daughter

IN THE NAME OF MY DAUGHTER

(L’Homme qu’on aimait trop)

 by André Téchiné (2014) – 116’

Tuesday16thAugust, 6pm – CINE 21

The Cine Club of the Alliance Francaise de KOTTE in partnership with the National Film Corporation presentAndré Téchiné’sIn the name of my daughter(L’Homme qu’on aimait trop)

Free of charge and open to the public, it will be screened at 6.00 pm on Tuesday 16thAugust 2016 at the National Film Corporation Hall at BauddhalokaMawatha, Colombo 07.

In the Name of My Daughter (L’Hommequ’onaimait trop; also known as French Riviera is a 2014 Frenchdrama film directed by André Téchiné and starring Catherine DeneuveGuillaume Canet and AdèleHaenel.In the Name of my daughter is a fictionalized account of the true story of the events surrounding the life of Agnès Le Roux, a casino’s heiress, before and after her unresolved disappearance in the fall 1977.

After a failed marriage, Agnès Le Roux, a young and independent woman, returns to Nice in 1976 and tries to start a new life. Her mother, a wealthy widow, is running a casino in trouble. Agnès falls in love with Maurice, the lawyer of the casino.

In the Name of my daughter premiered, screened out of competition, at the 2014 Cannes Film Festival. The film was screened as the opening film of the 12thChennai International Film Festival in December 2014. In January 2015, the film received two nominations at the 20thLumières Awards.

“In the Name of My Daughter” has good intentions of taking a sensationalistic riddle and turning it into a human story – Washington Post

Situated at 11, Keppetipola Mawatha in Colombo 05, the Alliance Française de KOTTE is France’s ONLY such official French language and cultural centre in the Colombo City. It is the preferred choice of all Sri Lankans, across all ages, who wish to learn the French language, with certification and diplomas fully recognized by France.

The Alliance Française de KOTTE is fully affiliated to the Fondation Alliance Française in Paris and enjoys the total patronage of the Government of France and the Embassy of France in Sri Lanka and Maldives. There are no other branches of the Alliance Francaise in Colombo City.

 

10552463_323419951155108_5743290849185115612_n 10360390_418867308277038_2995805372751437204_n 10534055_326581237505646_4552939761212964691_n

French Cancan

FRENCH CANCAN

Wednesday 20th of July, 6pm – CINE CLASSIC

French Cancan by Jean Renoir (1954) – 97’c1

The Cine Club of the Alliance Francaise de KOTTE in partnership with the National Film Corporation presents Jean Renoirs’ French Cancan.

Free of charge and open to the public, it will be screened at 6.00 pm on Wednesday 20th July 2016 at the National Film Corporation Hall at BauddhalokaMawatha, Colombo 07.

Written and directed by Jean Renoir, French Cancan is a French musical film starring Jean Gabin and Francoise Arnoul. This work is a homage to the Parisian café-concert of the 19th century with its popular singers and dancers. Visually, the film evokes the paintings of Edgar Degas and the Impressionists, including his own father, Pierre-Auguste Renoir.

Set in 1890s Paris, Henri Danglard is the director of the Paravent Chinois, a theater in Montmartre. To attract a bourgeois clientele, he decides to revive an old out-of-fashion dance, the cancan, and to build a new facility, the Moulin Rouge. Nini, a laundress, becomes the new star.c2

French Cancan won the Grand Prize of the Academy of Cinema – 1956. François Truffaut called it a milestone in the history of colour of cinema. “Every scene is a cartoon in movement Madame Guibole’s dance class reminds us of a Degas sketch.”

 

Situated at 11, Keppetipola Mawatha in Colombo 05, the Alliance Française de KOTTE is France’s ONLY such official French language and cultural centre in the Colombo City. It is the preferred choice of all Sri Lankans, across all ages, who wish to learn the French language, with certification and diplomas fully recognized by France.

The Alliance Française de KOTTE is fully affiliated to the Fondation Alliance Française in Paris and enjoys the total patronage of the Government of France and the Embassy of France in Sri Lanka. There are no other branches of the Alliance Francaise in Colombo City.

 

 

LA BATAILLE DE SOLFERINO

Wednesday 18th of May, 6pm -CINE 21

 Age of Panic (La Bataille de Solférino)by Justine Triet(2013) – 94’

The Cine Club of the Alliance Francaise de KOTTE in partnership with the National Film Corporation presents Justine Triet’s 2013 award-winning movie “‘Age of Panic’ (La Bataille de Solferino).

04Free of charge and open to the public, it will be screened at 6.00 pm on Wednesday 18 May 2016 at the National Film Corporation Hall at Bauddhaloka Mawatha, Colombo 07.

Written and directed by Justine Triet, much of the film was shot on the streets of Paris during the 06 May 2012 national elections, the day of the second round of the French presidential election

TV journalist Laetitia (Dosch) is late leaving home for her assignment covering the events on Rue de Solférino (at the headquarters of the Socialist Party) when her ex, Vincent (Macaigne), shows up a day late to his court-appointed time to visit their two daughters.

03The original title is La Bataille de Solférino, referring to the Battle of Solferino (a 1859 battle during the Second Italian War of Independence) and the Rue de Solférino, a street in the Left Bank area of Paris, where the headquarters of the French Socialist Party (PS) are located.

The Age of Panic won the audience prize at the Paris Cinema International Film Festival in July 2013. It was also nominated for the Best First Feature Film at the 2014 César Awards.

Situated at 11, Keppetipola Mawatha in Colombo 05, the Alliance Française de KOTTE is France’s ONLY such official French language and cultural centre in the Colombo City. It is the preferred choice of all Sri Lankans, across all ages, who wish to learn the French language, with certification and diplomas fully recognised by France.

The Alliance Française de KOTTE is fully affiliated to the Fondation Alliance Française in Paris and enjoys the total patronage of the Government of France and the Embassy of France in Sri Lanka. There are no other branches of the Alliance Francaise in Colombo City.

 

Children of Paradise (Les enfants du paradis)

Children of Paradise (Les enfants du paradis) 1945
by Marcel Carné

POSTER FOR MAILWednesday 20th April 2016 – 6.00pm
at
National Film Corporation Theater
303, Bauddhaloka Mawatha,
Colombo 7.

 

 

 

Les Enfants du Paradis
Les Enfants du Paradis, released as “Children of Paradise” in North America, is a 1945 French film directed by Marcel Carné. It was made during the German occupation of France during World War II (Nazi occupation of France). Set among the Parisian theatre scene of the 1820s and 30s in ascreen play by famous French author Jacques Prevert,this three-hour film in two parts was described in the original American trailer as the French answer to “Gone with the Wind” (1939). The film was voted “Best Film Ever” in a poll of 600 French critics and professionals in 1995 and nominated to Oscar Awards.

Synopsis

In this expansive drama, the lovely and enigmatic Parisian actress Garance (Arletty) draws the attention of various men in her orbit, including the thoughtful mime Baptiste (Jean-Louis Barrault) and the ambitious actor Frédérick (Pierre Brasseur). Though Garance and Baptiste have an undeniable connection, their fortunes shift considerably, pushing them apart as well as bringing them back together, even as they pursue other relationships and lead separate lives.Screenplay concerns four men in love with the mysterious Garance (Arletty). Each loves Garance in his own fashion, but only the intentions of sensitive mime-actor Deburau (Jean-Louis Barrault) are entirely honorable; as a result, it is he who suffers most, hurdling one obstacle after another in pursuit of an evidently unattainable goal.

Dans ce drame, la belle et énigmatique actrice parisienne Garance (Arletty) attire l’attention de divers hommes y comprisle pensif mime Baptiste (Jean-Louis Barrault) et l’ambitieuxacteur Frédérick (Pierre Brasseur). Bien que Garance et Baptiste aient un lien indéniable, leur destindiffèrent considérablement tout d’abord en les éloignant l’un de l’autre. Le scénario du film se développe ainsi autour de quatre hommes tombés amoureux de la mystérieuse Garance. Chacund’eux l’aime à sa manière mais seulle mime-acteur Baptistedemeure tout à faitpur dans ses intentions et, en conséquence, il sera celui qui souffrira le plus, d’un obstacle à l’autre dans la poursuite d’un objectif au bout du compte évidemment inaccessible.

Film Review

Poetic realism reached sublime heights with “Children of Paradise”, widely considered as one of the greatest French films of all time. This nimble depiction of nineteenth-century Paris’ theatrical demimonde, filmed during World War II, follows a mysterious woman (Arletty) loved by four different men (all based on historical figures): an actor, a criminal, a count, and, most poignantly, a mime (Jean-Louis Barrault in a longing-suffused performance for the ages). With sensitivity and dramatic élan, director Marcel Carné and screenwriter Jacques Prévert resurrect a world teeming with hucksters and aristocrats, thieves and courtesans, pimps and seers. And thanks to a major new restoration, this iconic classic looks and sounds richer and more detailed than ever. “Children of Paradise” is critic’s personal favorite.Marcel Carne’s 1945 French romantic drama is a transformative cinematic experience.

To see Marcel Carné’s “Children of Paradise” under any circumstances is to be transported and transformed by cinema. Written by Carné’s frequent collaborator Jacques Prévert, this 1945 film is more than the acme of a style known as poetic realism, it is often considered to be the greatest French film ever made. Called by critic James Agee “close to perfection … guaranteed to make you very happily drunk,” it is also the title I most often cite when asked to pick an all-time personal favorite.

Set in the teeming environs of 1830s Paris, the “Paradise” title refers to those who inhabit the highest balconies (and the cheapest seats) in the myriad theaters of that city’s Boulevard du Crime (the nickname of “Boulevard du Temple”). These spectators are the equivalent of Shakespeare’s groundlings, those whose love of theatrical spectacle is in inverse proportion to their ability to pay for it.

June 01, 2012 by Kenneth Turan, Los Angeles Times Film Critic.


Avec les Enfants du paradis, on se trouve devant un cas à la fois grandiose et embarrassant. Ce n’est pas simplement l’un de ces nombreux films monuments dont, de Gance en Vigo, de Guitry en Renoir, le vaste et vieux pays du cinéma français est rempli. Les Enfants du paradis, c’est un peu la tour Eiffel de tous les films français : une proéminence qui tient à la fois à ses moyens, à sa durée, à son ampleur et à l’universalité de son thème amoureux et théâtral. Mais une plus étrange pérennité s’ajoute à ces ingrédients : une forme d’académisme un peu rigide qui le protège du temps.

«Collaboration». Le découvrir aujourd’hui dans sa version somptueusement restaurée renforce encore cette impression que l’industrie du cinéma français, ses arts et techniques, son artisanat, atteignaient avec les Enfants du paradis un sommet historique. Quel que soit l’étage que l’on considère parmi les «métiers» qui constituent le processus de fabrication du cinéma, quelle que soit la fenêtre à laquelle on se penche pour tenter d’en observer les machineries cachées, on se retrouve toujours face à ce même sentiment de quasi-perfection formelle.

En savoir plus sur site

~ Olivier Séguret, liberation.fr

Read more on:

http://articles.latimes.com/2012/jun/01/entertainment/la-et-children-of-paradise-20120601

http://www.avoir-alire.com/les-enfants-du-paradis-la-critique

Monthly Film – March

The Conquerors (Les Conquérants) 2013
by Xabi Molia

POSTER FOR MAILWednesday 16th March 2016 – 6.00pm
at
National Film Corporation Theater
303, Bauddhaloka Mawatha,
Colombo 7.

 

 

 

The Conquerors (Les Conquérants)
The Conquerors (French: Les conquérants) is a 2013 French adventure comedy film directed by Xabi Molia, with stars Mathieu Demy, Denis Podalydès and Christian Crahay, with the director playing a seventh-billed supporting role.
The film was exhibited in southwest France on 21 June 2013 at the Contis Film Festival (premiere) and, two months later (24 August) at another film festival, in Gindou. The full release in France was on 25 September, but it continued to be seen at festivals (Belgium’s Festival International du Film Francophone de Namur on 1 October and Canada’s Cinéfest Sudbury International Film Festival on 15 September 2014.

Synopsis

Half-brothers Noah and Gilead attend their archeologist father’s funeral and, after recounting and comparing each other’s misfortunes, become convinced that their misery is caused by a curse upon their father and his descendants resulting from the father’s theft of the Holy Grail. Their solution is to embark on a quest for the Grail and return it to the location from which it was disturbed and removed by their father.

Galaad et Noé rejoignent en stop le cimetière où une foule nombreuse enterre leur père, avant un dernier hommage en musique à cette sorte d’ogre, qui fut aventurier et découvreur de trésor. Galaad et Noé, issus de deux lits différents, se connaissent peu mais partagent la même déveine. Comédien de second plan, quitté par la femme qu’il aime et victime d’une récidive de son lymphome, Galaad ne va pas fort. Il cherche à convaincre Noé, entraîneur sententieux d’une équipe de football poursuivie par la défaite, qu’ils doivent leur malchance au vol du Graal par leur père, jadis, dans une grotte pyrénéenne. Qu’ils volent à nouveau Graal à l’infâme Del Sarto et le replace sur son autel souterrain, et la vie leur sourira à nouveau…

Reviews of the film

Armed with this philosophy for times of crisis, writer Xabi Molia made his first feature film, 8 times standing (2009), a joyous hymn to the strength of two precarious gifted for fantasy. He drives the nail with this comedy that mixes lightness to the gravity of life, in a subtly poetic atmosphere.

These conquerors, Gilead and Noah, are two half-brothers to failed dreams: one, stage actor, anesthesia the public and the other, football coach, leaden the morale of his team. Convinced to have the evil eye, they decide to break this curse. Just why to steal in a Castle a sacred Cup that their father, an adventurer, had himself stolen in a cave. And return it to its place, this sacred Cup. Sacrilege cleared, everything will be okay.

Is it serious? The question arises. Burlesque is indeed hilarious in the sequence of the expedition at the Castle. And when the wind of trouble turns, they are squarely the effects of magic potion. But Xabi Mellish managed mainly to talk about us. This desire to believe in our dreams, our Holy Grail. Of this attraction to the impossible, makes us bet, in full despair, hope. Audacity is salvation, says this movie, which is not missing. By opening a gap between realism and fairy tale, he failed: he invites to get lost to find themselves. As the very endearing Noah-Mathieu Demy and Gilead-Denis Podalydès, which will at the end of their wandering in a disenchanted world, and we delight.
Read more..

~ Frédéric Strauss, Télérama.fr (Translated from the french review)

Quand on se rend à un enterrement en autostop, il y a évidemment un risque d’arriver en retard, ce qui est problématique lorsque le défunt est son propre père. « Les Conquérants » repose sur le couple d’acteurs Denis Podalydès et Mathieu Demy, tous deux formidables en faux frères, bien obligés de se découvrir, au beau milieu de la glue de la vie. Rien ne marche. Le film s’enlise dès que les situations sont trop lourdement explicatives. Mais il réjouit chaque fois qu’il ose l’extravagance, ce qui est fréquent, si bien que le spectateur circule dans des montagnes russes, ou plutôt, les Pyrénées, où les deux frères doivent remettre un Graal dérobé par le père dans une mystérieuse grotte basque. Joie devant Mathieu Demy qui dompte un énorme ours. Plaisir de voir Podalydès devant une « vraie » chimère. Bonheur que le cambriolage du Graal réussisse en dépit des obstacles les plus dingues. Il y a un côté Tintin dans « L’Etoile mystérieuse » qui réveille d’excellents souvenirs. On rit beaucoup et souvent.

En savoir plus sur site

~ Anne Diatkine – ELLE