Tag Archives: Cultural

NOSTALGIE 05 – The Streets of Paris

PHOTOGRAPHY EXHIBITION
11th & 12th July 2015
@ Lionel Wendt Art Gallery, Colombo 7.
Open to the public from 10 am to 7 am

fs2015-nostalgieKumar de Silva, well-known media personality, is back again this summer with the fifth edition of his annual series of black and white photographic exhibitions ‘Nostalgie 05’, which brings the streets of Paris to life in a trillion shades of gray.

“This year’s theme has been inspired by one of my very strange hobbies, which is observing human behavioural patterns. The streets of Paris constitute a gigantic and living open-air art gallery with its little microcosms of performance art. There are its conscious performers whom people watch, look at, applaud and recompense, or even totally ignore and walk away. There are also those unconscious ones whose performances are more spontaneous and refreshingly unpredictable. They are there … all over. You only have to stop and look … as they unfold beneath your eyes in a multi-dimensional real life performance.”

Kumar de Silva, homme de média bien connu à Sri Lanka, est de retour cet été avec ‘Nostalgie 05’ la cinquième édition de sa série annuelle d’expositions photos en noir et blanc. Avec elle, nous voyagerons dans des rues de Paris aux « mille millions » de nuances de gris.

“Le thème de cette année est inspiré par l’un de mes étranges passe-temps qui consiste à observer les comportements humains. Et les rues de Paris, avec leurs saynètes et petits microcosmes artistiques, sont telle une gigantesque galerie d’art à ciel ouvert. On y trouve ainsi de ces interprètes, conscients que les gens les regardent, les observent, les applaudissent et les récompensent d’un regard ou à l’inverse les ignorent totalement avant de continuer leur chemin. On y trouve également de ces interprètes inconscients aux performances aussi spontanées qu’imprévisibles. Ils sont tous là… partout. Vous n’avez qu’à vous arrêter et regarder ; tout ce spectacle de la vie réelle aux multiples facettes est là, sous vos yeux …”

Visit Kumar’s previous exhibitions at
www.kumardesilva.comfs2015-nostalgie-2

 

 

 

 

 

 

Kumar de Silva who describes himself as “an incurable francophone cum francophile” has had a long association with France, for nearly three decades. He made his debut in 1986 on the little screen with the legendary French television programme “Bonsoir”. Recently, he authored best-selling books about Dr. Lester James Peries and screen legend Irangani Serasinghe. In 2012, in recognition of his efforts in promoting France’s cultural heritage, the French Government bestowed Kumar de Silva with the title of “Chevalier in the Order of Arts and Letters”.

fs2015-nostalgie-3

Kumar de Silva, qui se décrit lui-même comme «un francophile et francophone incurable», est depuis longtemps lié à la France. Il a fait ses débuts sur le petit écran en 1986 avec le célèbre programme français de télévision “Bonsoir”. Récemment, il a écrit des livres à succès sur le Dr Lester James Peries et la star sri-lankaise Irangani Serasinghe. En 2012, en reconnaissance de ses efforts en faveur de la promotion du patrimoine culturel de la France, le gouvernement français a élevé Kumar de Silva au rang de Chevalier des Arts et des Lettres.

fs2015-nostalgie-4

fs2015-nostalgie-5

Street Art Performances

PERFORMANCES, WORKSHOPS
COLOMBO, KANDY, MATARA
Please contact AF for location details: 011 -205 5255

From the benches of the school to the ESAT, Raphe (HEC) has ceased to combine his professional work with his artistic development. Designer Hachette to graphic designer 2D at PSA, passing by the declination of the graphic Charter of the Innocent (smoothies) products, his career takes a new lease of life when he decided to devote himself fully to the development of the collective.

His different experiences gave him several strings to his bow and a large address book and network of artists. His asset: relate and associate the appropriate elements to design original artistic concepts.

Such a binding, he cultivates the art to unify a work by several artists, by deploying its graphic universe made of objects, scenery and landscapes with endless curves.

Depuis les bancs de l’école à l’ESAT, Raphe (HEC) n’a cessé d’allier son travail professionnel à son épanouissement artistique. De maquettiste chez Hachette à graphiste 2D chez PSA, en passant par la déclinaison de la charte graphique des produits Innocent (smoothies), sa carrière prend un nouveau souffle lorsqu’il décide de se consacrer pleinement au développement du collectif.

Ses différentes expériences l’ont doté de plusieurs cordes à son arc et d’un large carnet d’adresses et réseau d’artistes. Son atout : mettre en relation et associer les éléments adéquats pour concevoir des concepts artistiques originaux.

Tel un liant, il cultive l’art d’unifier une œuvre réalisée par plusieurs artistes, en déployant ses univers graphiques faits d’objets, de décors et de paysages aux courbes infinies.

60 Solutions to Climate Change

A problem without a solution is a poorly stated problem, said Albert Einstein.

Contrary to what many people think, global warming is not merely a problem. It is also a flurry of solutions and opportunities that have already popped out from civil society, from corporations, from institutions and from individuals as well. Some are well known, others less so; some are surprising, others are expected; some will have a global impact, others are of symbolic order; some are local, others will have a planetary reach.

Une exposition d’envergure internationale présentera au cours des six prochains mois une sélection de photographies aériennes illustrant “60 solutions contre le changement climatique” par le photographe de renommée mondiale Yann Arthus-Bertrand. L’exposition abordera les thèmes des nouveaux modèles de développement, du vivre ensemble, de nourrir le monde, de l’efficacité énergétique et du développement durable. Activités d’information, témoignages, fiches techniques sur le changement climatique et une zone vidéo sensibiliseront le public sur le phénomène complexe de la lutte contre le changement climatique et les gaz à effet de serre.

An exhibition of international standard made with aerial photographs showcasing “60 Solutions against Climate Change” by the world-renowned photographer Yann Arthus-Bertrand, will be exhibited around the country throughout the next 6 months.
The exhibition will address the themes of inventing new development models, living together, feeding the world, energy efficiency and sustainable development. Interactive activities, testimonies, posters explaining the technical aspects of climate change and a “video zone” will create awareness about the effects of the complex phenomenon of tackling climate change and greenhouse gases.

This free exhibition will be of immense educational value to students following environment and nature subjects, students in science streams to grasp new findings on global climatic changes and to all students on its global socio-economic impacts.

Exhibition will be open to the public and all schools

from 10 AM to 5 PM each day at

  • The National Art Gallery, Colombo 7 – from 6th June to 5th July
  • Alliance Francaise de Kotte, 11 Keppetipola Mw, Colombo 5 – from 6th July to 6th September
  • University of Moratuwa (TCP Auditorium), Katubedda, Moratuwa – from 16th September to 30th September
  • University of Peradeniya (Dept of Geography), Peradeniya, Kandy – from 9th October to 25th October
  • University of Kelaniya (Dept of Fine Arts), Kelaniya – from 04th November to 15th November

Sample Exhibit:
60sample

We would be grateful if you could confirm with us in advance of the precise dates/time of your choice and the number of students visiting the exhibition.

Contact Alliance Française de Kotte: tel. 011 2055 255;
email. click here

Exhibition Contents

60 Solutions SubsetEducational Supplement5 short documentariesReference Books
21 photos of the french photographer Yann Arthus-Bertrand’s 110 x 60 cm, highlight some of the proposed 60 Solutions
28 panels 60 x 40 cm. This series of signs is for educational purposes and explains what is climate change and the ongoing international negotiations to curb it
5 short documentaries in English or subtitled on this same subject, released as part of the photo exhibition using projector.

Total duration 40 minutes.

A Quiz can be exercised if the students wish to participate after watching these short documentaries
5 books “60 solutions against climate change”

5 copies of the book ‘Oceans, the New Frontier’

5 copies of the book “Building the future we want”

These books will be for consultation only as part of the photo exhibition, for everyone wishing to gain a deeper insight in to the subject matter presented
3 documentary films in English or subtitled on this same subject, is available at the exhibition for any group of students who wishes to watch by prior appointment


HOME (2009) is a unique film that approaches the current debate about climate change from a whole new angle, giving viewers the opportunity to see for themselves how our earth is changing. Going well beyond the scientific reports, charts and graphs, this film is an inspiration that speaks to our hearts and touches our souls. Spanning 54 countries and 120 locations, all seen from the air, the film captures the Earth’s most amazing landscapes, showcasing its incomparable beauty and acknowledging its vulnerability. HOME is a compelling emotional reminder of what is at stake: the Earth, in all its beauty, and the people who live on it. HOME is the first major film about climate change that has been made using only aerial photography.
Duration : 120 minutes


A THIRSTY WORLD (2012) Faithful to Yann Arthus-Bertrand’s reputation, , filmed in some 20 countries, reveals the mysterious and fascinating world of fresh water through spectacular aerial images shot in regions that are difficult to reach and rarely filmed, like Southern Sudan or Northern Congo. It also lets us discover the most beautiful landscapes on our planet, the lakes, rivers and wetlands created by water. It attempts to bring together Yann Arthus-Bertrand’s trademark aerial view of the world with the harsh, everyday reality of all those people who are deprived of water and may even die for lack of it, the people engaged in the daily struggle to find water, purify it or bring it to those who need it.
Duration : 90 minutes


Planet Ocean (2012) This is the triple challenge of a new cinema adventure signed by Yann Arthus-Bertrand and editor- in-chief Michael Pitiot, who brings with him the scientific missions of TARA, a unique pool of researchers, oceanographers and biolo- gists from several countries. Thanks to its astonishing photography, the film takes us on a magnificent and unprecedented journey into the heart of the least known regions of our planet.The film narrates the most marvelous and also the most terrifying human experiences of our time. Filmed in extreme geographical conditions all over the globe, it describes the modern Odyssey of people who go out to discover their blue planet.
Duration : 90 minutes

Labcitoyen 2015

« Concours Labcitoyen 2015 – Gagnez un séjour en France »

« Labcitoyen competition 2015 – Win a short stay in France »

Labcitoyen, le programme de mobilité de l’Institut français, offre une opportunité unique aux meilleurs apprenants de français en provenance de plus de 100 pays du monde entier, de participer à un séjour en France, pris en charge par l’Institut Français de Paris et le Service Culturel de l’Ambassade de France. Ce séjour est destiné à leur faire échanger sur les droits de l’homme, tout en découvrant des aspects de la culture française, plaçant les droits de l’homme au centre de la diplomatie culturelle française.

Le programme qui se déroulera à Paris du 5 juillet au 15 juillet 2015, aura pour thème « Les droits de l’Homme face au défi de l’environnement ».

Lab Citoyen is a new mobility programme managed both by the Cultural Service and the Institut Français in Paris. Taking over from the Allons en France contest, it mainly focuses on the human rights matters, the theme of this year being : « The Human Rights faced with the challenges of environnement ».

The Cultural Service will select a young Sri Lankan and a young Maldivin citizen from 18 to 25 of age, with a good proficiency in French (B1 level required), to participate in a 10 days cultural stay in France, from July 5th to July 15th 2015, all inclusive.

Le service culturel de l’ambassade de France à Sri Lanka sélectionnera un(e) sri lankais(e) et un(e) maldivien(ne) âgé(e)s de 18 à 25 ans, francophone (niveau B1) et étant engagé dans les droits de l’homme via la tenue d’un concours écrit (date limite : 1er avril) et oral (20 avril), dont les modalités sont décrites dans le document ci-dessous intitulé “Règlement”. Bonne chance à tous !

 
reglement_labcitoyen_2015

Classical Music – Lisztomania Project

MASTER CLASS – CONCERT
Master Class – 2, 3, 4 April – 10am to 1pm
@ Goethe Institute
Concert – 5th April (Entrance fee:   Rs 1000./-) Tickets sold at:
Goethe Institute,
Gregory’s Road,
Colombo 7

Bernard Wacheux
Violinist and Conductor

 

Gabriel Fauré – Robert Schumann

As the second step of the Lisztomania project, we are receiving in collaboration with Goethe Institute and the Chamber Music Society of Colombo, French musician Bernard Wacheux.

Lisztomania
classical-liszt2-lisztomaniaLisztomanias International is a Society founded in 2012 in Paris with the aim to promote Liszt’s spirit which is imagination, generosity, humanism, romanticism, adventure, European ideal – indeed a man of high ideal and faith – and to share with a large public the beauty of the musical heritage of Liszt as a pianist, a composer, and an European artist of his time. One project is also to set up the only opera he wrote in his youth Don Sanche of the Castle of Love. This project is to re-create the unique Liszt opera performed in Paris Royal Opera in the year 1825 (Liszt was only 14 years old). The aim is to put up a performance with young musicians and singers, for a very large public, in Hungary and France, and later in India, China, Russia, Japan and eventually in Sri Lanka. Last but not east, Lisztomanias International Association plans to launch a new international festival: The Euro-Asia Romantic Music International Festival aimed at young artists, which will take place in Asia every year, each time in a different country.
classical-liszt2-Bernard Wacheux 2Bernard Wacheux leads a triple career as violinist, conductor and teacher. He studied at the National Superior Conservatory of Paris and at the Royal Conservatory of Music in Brussels. He started his career in Germany where he formed a duo with pianist Hiroshi Kajiwara and performed as a soloist with the orchestras of Frankfurt and Koblenz. Back in France, he conducted the orchestra “County of Flandres”. Later, he was appointed professor of violin at the National Conservatory of Lille and conducted its Chamber Orchestra. For 10 years Bernard Wacheux led the Orchestra “The French Soloists” and became artistic director and conductor for the Foundation “Mozart Opera”. Currently, he is the music director of the Madras Chamber Orchestra.

During his stay in Colombo, from 2nd to 4th April, he will hold a Master Class for violinists.

classical-liszt2-Bernard Wacheux 3The Classical Music Concert is scheduled on the Friday 5th of April at the Goethe Institute, Colombo 7.

On the program: 

Piano Quintet No. 2 in C minor, Op. 115
by Gabriel Fauré

Piano Quintet in E-flat major, Op. 44
by Robert Schumann

 

 

Bernard Wacheux (violin) will be accompanied by the Chamber Music Society of Colombo with Lakshman Joseph De Saram (violin), Peter O’Reilly (cello), Avanti Perera (alto) and Ashan Peiris (piano).

 

classical-liszt2-Gabriel FauréGabriel Fauré (1845 –1924) was a celebrated French composer, organist, pianist and teacher. His musical style influenced many 20th -century composers. Among his best-known works are his “Pavane, Requiem”, “Nocturnes” for piano and the songs “Après un rêve” and “Clair de Lune”. Although his best-known and most accessible compositions are generally his earlier ones, Fauré composed many of his most highly regarded works in his later years, in a harmonically and melodically much more complex style. His music has been described as linking the end of Romanticism with the modernism of the second quarter of the 20th-century. In 1920, at the age of 75, Fauré retired from the Conservatoire because of his increasing deafness and frailty.

Piano Quintet No. 2 in C minor, Op. 115 belongs to Post-Romantic period and was composed in 1919-1921. The critically acclaimed premiere was performed on 21st May, 1921. “As the last chord sounded,” Fauré‘s son, Philippe recalled, “the audience were on their feet. There were shouts, and hands pointing to the box in which Fauré was sitting (he had heard nothing of the whole occasion). He came to the front row all-alone, nodding his head and looking so frail, thin and unsteady. He was very pale.”

 

classical-liszt2-Robert SchumannRobert Schumann (1810 – 1856) was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the best representative of the Romantic era. He wrote exclusively for the piano until 1840; only later he composed for orchestra, many Lieder (songs for voice and piano), four symphonies, an opera and other orchestral, choral, and chamber works. Works such as “Kinderszenen”, “Album für die Jugend”, “Blumenstück”, “Sonatas” and “Albumblätter” are among his most famous.

Piano Quintet in E-flat major, Op. 44 was composed in 1842 and received its first public performance the following year. Noted for its “extroverted, exuberant” character, it is considered a major work of 19th-century Chamber Music by revolutionizing instrumentation and musical character of the piano quintet.

 

classical-liszt2-sp2 classical-liszt2-sp4 classical-liszt2-sp3 classical-liszt2-sp1 Goethe Institute

International Women’s Day Celebration

Friday 7th March 2014
@LAKSHMAN KADIRGAMAR INSTITUTE
9:00am – 1:00pm
Free entrance

Access to and participation of women in education, training, science and technology, including the promotion of equal access to full employment and decent work

Organized by Alliance Française de Kotte,
Embassy of France,
European Union Delegation to Sri Lanka and the Maldives.

The Alliance Française and the Embassy of France in collaboration with the European Union
will organize a forum on occasion of international women’s day.

The forum will focus on two main components.

The first session will be dedicated to a panel discussion with four speakers. They will each talk for 5 minutes on the chosen theme. For this occasion, we will have with us:

  • Mrs Niroshini Gunasekara, Senior Lecturer, Department of Modern Languages at the University of Kelaniya
  • Mrs Sumithra Peiris, film director
  • Mrs Shanthi Sachithanandam, Chief Executive Office, Viluthu
  • Mrs Jezima Ismail, Commissioner at the Human Rights Commission of Sri Lanka

The discussion will be followed by a debate of about thirty minutes.

women-1The second part will be hosted by Ms Radhika Hettiarachchi, author of « Her-stories », an archival project which is the first of a series of Sri Lankans’ histories that focuses on mothers from the South and North. It highlights their strength in the face of adversity, and their hopes for their children and the future of Sri Lanka.

This part will be more interactive with the public in the form of an open discussion where everyone is welcome to share ideas and reactions

Tea and refreshments will be provided.

women-2Women of Sri Lanka have held powerful positions, led spiritual lives as Buddhist nuns and have been poets, teachers, doctors, and laborers on farms and in factories. In 1931, Sri Lanka became one of the first countries in Asia, Africa, and Latin America to allow women to vote. In 1960, Mrs Sirimavo Bandaranaike became the first female Prime Minister of a modern nation.

But perhaps because they suffered less from oppressive customs common to other groups of women in South Asia, until recently, women in Sri Lanka did not challenge working and family conditions that were detrimental to them. However, in recent years women in Sri Lanka have formed women’s organizations to promote equal work opportunities and faced many issues on a day-to-day basis. Nevertheless, gender-based violence is still a fact of life and even though the Sri Lankan constitution guarantees the absence of discrimination in employment, and even though there is considerable participation by women in top-level positions, as administrators, doctors, and lawyers, unemployment among women remains higher than that of men.

With this event, we wish to encourage and showcase the talent and success of Sri Lankan women.

women-3International Women’s Day has been observed since the early 1900’s, a time of great expansion and turbulence in the industrialized world that saw booming population growth and the rise of radical ideologies.

International Women’s Day is now an official holiday in some countries. The tradition sees men honouring their mothers, wives, girlfriends, colleagues with flowers and small gifts. In some other countries, this day has the comparable status to Mother’s Day, where children give small presents to their mothers and grandmothers.

women-sp1women-sp2       women-sp3

CAB14 – Making History

CONTEMPORARY ART 

From 30th January to 9th February 2014 @ 29 Galle Face Court, 0300 Colombo

For the third time, Colombo will open his Contemporary Art Biennale in January 2014 (CAB 14). During the 10 day long CAB14 festival, more than 8 000 visitors are awaited to admire works produced by Sri Lanka’s most recognized and emerging artists, as well as artists from Australia, Austria, Bangladesh, England, France, India, Nepal, Pakistan and Scotland.

cab14-history2

In a post civil conflict context, Sri Lankan creation and dissemination framework is now literally exploding: Art is more than ever a mean of action and dialog, promoting reconciliation. “Making History”, the theme chosen, is aim to lead an enquiry into contemporary aesthetic experience from a time span point of view.

cab14-history3

“History is inescapable. As human beings, our bodies are inscribed with connotations that in many ways defy temporality, and in our modernity, refers to parallel representations of cultures, events, moments and emotions. Our bodies are historically marked, while emotionally ‘present’ with a desire to invent the future. Do we make history or does history makes us what we are today? This is a question often asked, and an answer to this could take us on a deep and nuanced exploration of the implications of history on the human being as well as the human condition.” Anoli Perera, Artist.

cab14-history4

                                                           Olivier Grossetête

FRENCH ARTIST

Participatory Art & Monumental installation

 Poetry, Dreams, Childhood, Diversion, Recovery, Derision are key words of Olivier Grossetête art. cab14-history5

As he did once during its last project “Metamorphosis” in the European Capital of Culture 2013, Marseille, it will use Colombo city for experimentation and creations.

His work is built around recovery and diversion of cardboard, papers, letters, and tries to switch these petty materials into a world of fiction and dreams.
thanks to a monumental installation. By inviting public to participate to the genesis of the art piece, Olivier Grossetête makes contemporary visual art accessible to a large number.

cab14-history6

Olivier Grossetête est artiste plasticien français né en 1973. Il vit et travaille à Marseille en France. Diplômé en 1998 de l’École des Beaux-arts de Valence, dès ses débuts, il engage une réflexion sur les rapports entre l’idée et l’action, l’œuvre et son contexte, le volume et sa matière et commence à explorer l’espace urbain avec le désir d’interroger l’architecture et sa symbolique. En 2000, il réalise un court-métrage qui met en scène un bateau en papier faisant référence à des scènes célèbres du cinéma. À la fois performance, film, objet, ce court-métrage fonde la démarche poétique d’Olivier Grossetête autour de la dimension éphémère de la performance et de ses traces.

cab14-history7

À partir de 2002, Olivier Grossetête développe des constructions monumentales collectives avec la volonté qu’elles deviennent autonomes par rapport à l’architecture existante, qu’elles soient autoportées. Les ateliers de préparation des constructions où des amateurs viennent prêter main forte deviennent alors une partie intégrante de l’œuvre, créant une énergie collective qui contamine le public présent. Plusieurs constructions monumentales en carton s’élèvent ainsi à la force des bras de centaines de participants. À partir de 2011, Olivier Grossetête est invité pour ses constructions éphémères dans de nombreuses villes en France et d’Europe (Manchester, Glasgow, Kosice).

COLOMBOSCOPE 2014

LITERARY AND PERFORMANCE ART

From 30th January to 2nd February 2014

colomboscope1

Standard Chartered Colomboscope Festival is organized for the second consecutive year in collaboration with Goethe Institute, British Council.

A framework for open discourse and broaden perspectives, artistic thoughts and intellectual analysis, through roundtables, panel conversations, expert discussions, presentations and lectures, readings, poetry and music performances, the festival aims to create spaces for expression and creation and reflect the current trend of interdisciplinary exploration in the arts.

2014’s theme “Making History” is shared with the Colombo Art Biennale. This central concept will not only focus on Sri Lanka will draw parallels and will allude to it occasionally. Some of the broad topics under consideration are: language and history; social media and real-time history making; physical spaces and myth building; presentation, representation and re-presentation; differences between memory and remembrance; music, poetry, film and historical, socio-political epics; insider/outsider narratives; lost narratives, forgotten voices.

Contemporary literature, film, dance, theatre, gourmet breakfasts, art exhibitions and many other musical and cinematographic activities are meant to attract various levels of visitors, generally connected to other scenes. In 2012, with the theme of “Identities”, the festival attracted 2,200 visitors.

 

The Alliance Française de Kotte invites Mr. SERGE NOIRET. He is born in Belgium. He works as History Information Specialist to sustain the scholarly activities of the History & Civilization Department at the European University Institute, Florence, Italy.

colomboscope2

From fifteen years now he is involved with teaching and researching in the field of Digital & Public History. He is studying the impact of the web and new media on the History Profession as far as primary sources, scholarly publishing and new digital methods are concerned. His present research interests are dealing with the epistemology of (Public) History, Digital (Public) History, Memory and Commemorations, Museums, Media and Communication (Photography, Social Media) and Digital Libraries.

His debate will be about : History in the Age of Social Media:  Does the evolution of media and the various possibilities of recording history in real-time, aid or supress revisionism? What are the ethics, integrity, validity (and therefore ‘truth’) that govern such ‘new’ methods of recording histories? What editorial impact or the lack thereof exists in creating these histories?

 It’s scheduled on Sunday 2nd in February at 10:30am at Old Town Hall.

Club Francophone

Talk, Sing, Act, Discuss, Games, Fun, Socialize, Friends, Food

club fr

A friendly circle of French speakers belonging to all nationalities meet up once a month (at the Alliance Française, at the residence of a circle member, in a coffee shop, etc.) to discuss about a chosen theme. The discussion is followed by more than half an hour of passionate conversation/singing/acts etc in French.

Contact Us Contact Us
For more details about the program, contact Samantha or Robin of AF Kotte on 011 7906340 / 011 205 52 55
contact us: